See armisonant on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "armisonus" }, "expansion": "Latin armisonus", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "", "3": "ant" }, "expansion": "+ -ant", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From Latin armisonus + -ant.", "forms": [ { "form": "more armisonant", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most armisonant", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "armisonant (comparative more armisonant, superlative most armisonant)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ant", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1853, James Henry, Poems:", "text": "We beg, at armisonant / Pallas's altars, / The blessing and grace / Of the deity holy.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Resounding with arms, or weapons." ], "id": "en-armisonant-en-adj-qyk8CL0f", "links": [ [ "Resounding", "resound" ], [ "arm", "arm" ], [ "weapon", "weapon" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete, nonce word, poetic) Resounding with arms, or weapons." ], "tags": [ "nonce-word", "obsolete", "poetic" ], "translations": [ { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "resounding with weapons", "word": "armíssono" } ] } ], "word": "armisonant" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "armisonus" }, "expansion": "Latin armisonus", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "", "3": "ant" }, "expansion": "+ -ant", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From Latin armisonus + -ant.", "forms": [ { "form": "more armisonant", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most armisonant", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "armisonant (comparative more armisonant, superlative most armisonant)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nonce terms", "English poetic terms", "English terms derived from Latin", "English terms suffixed with -ant", "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Quotation templates to be cleaned", "Terms with Portuguese translations" ], "examples": [ { "ref": "1853, James Henry, Poems:", "text": "We beg, at armisonant / Pallas's altars, / The blessing and grace / Of the deity holy.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Resounding with arms, or weapons." ], "links": [ [ "Resounding", "resound" ], [ "arm", "arm" ], [ "weapon", "weapon" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete, nonce word, poetic) Resounding with arms, or weapons." ], "tags": [ "nonce-word", "obsolete", "poetic" ] } ], "translations": [ { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "resounding with weapons", "word": "armíssono" } ], "word": "armisonant" }
Download raw JSONL data for armisonant meaning in All languages combined (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-13 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (4ba5975 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.